20 julio, 2004

Nota para mi conciencia

Si digo "español" y "argentino", por llamarles de alguna manera, es para diferenciar dos formas de usar un mismo idioma (o algo muy parecido). Qué importan las etiquetas. En España hay un montón de lenguas más, no es que exista el "idioma español uniforme", aunque sí haya un estándar.
Se habla catalán, valenciano, euskara, galego...muchas lenguas. Yo hablo una mezcla extraña de argentino materno y castellano de mi entorno (catalán también) que me hace sentir de ningún lado en concreto y de los dos a la vez. Nada más.

No hay comentarios: